第505期:《浙江理工大学报》

晨曦微露 蕙质兰心


   期次:第505期      查看:28   








  她有着北方的纯粹与豪爽,也有着南方的温柔与细腻,栗色头发和深邃五官别有一番异域风情。她就是来自俄罗斯的唐曦兰—— —“大唐晨曦中的一朵兰花”她向我们介绍着她中文名字的涵义。关于中文名,唐曦兰和我们分享了它的由来,“当时我写诗想要一个笔名,就找到了我专业古代文学的老师,我们一起从《诗经》里找出了“曦兰”这个名字。”
  唐曦兰本名巴达列娃?阿纳斯塔斯亚,外国朋友称她为娜斯佳,中国朋友则更爱称呼她为唐曦兰,现在在我校艺术学理论读研一,可以说一口流利的中文是她身上的一大闪光点。“今年是我来到中国的第四个年头,我从小就对中国文化感兴趣,在父亲
的建议下我开始学习汉语。”申请到俄罗斯孔子学院的奖学金后,唐曦兰来到长春学习了一年的汉语,之后为进一步学习,她申请来我校留学。
  “这一生我踽踽独行,仍然寂寞漫步心间。”说到写诗,唐曦兰告诉我们她大二就开始自己创作一些现代诗了,她的一首现代诗《回首》也入围了短诗大赛。“有些诗我写的特别快,因为一有灵感我就会拿笔记下来。但我最大的问题就是我的汉语词汇量还不算丰富。”在创作过程中,唐曦兰发现了自己的短板,在遇到困难的时候,她会向老师或者朋友请教。唐曦兰对中文诗歌和西方诗歌有自己的见解,她认为中文诗歌注重的是“意境”,西方诗歌强调的则是“意象”。
  2016年年底,唐曦兰在同学的推荐下报名参加《中国诗词大会》,凭着她扎实的中文基础,成功进入了百人团。在一次答题中百人团包括她就只有两人答错,这是在唐曦兰印象中较深刻的一个片段,“当董卿老师问道谁答错了,我只好举起我的手,那是有点尴尬的”。在另一轮答题中有八十七人答错,唐曦兰感到有些“轻松”,因为不用再谈答错题的感受了。在她看来,这些对外国人来说是很好的学习汉语的机会。“那就像上课一样,每次都可以接触新知识,而且有老师给我们解释,其他的选手也像自己的同学一样,特别亲切。”
  “我之前有考虑过,来到中国到底给我带来了什么。”第一次来到中国的时候,她感到很不适应,一系列新鲜的事物比如气候,语言以及生活方式都给她带来了强烈的冲击。在适应新环境之后,她逐渐了解了中国人的思维,也交到了很多中国朋友,认识了一些
中国老师。“我也很喜欢理工的办学精神,学校对学生有着善良的培养态度。”于她而言,来到中国不仅是让他学会了汉语,更多的是了解到了中国人的生活方式。“可以说,我把自己当作中国人,从中国人的视角上去了解中国,这成为了我的一项体验活动。
  在学校里,她对中国古代艺术思想和宗教与艺术这两门课尤为喜爱,在她眼里,中国传统文化里蕴含的思想是十分丰富的。在学习之余,唐曦兰喜欢听一些中国的传统音乐,喜欢弹古筝,偶尔有空也会去学习书法。当问到她以后的打算时,她准备在理工认真读完硕士后再争取读博士,以后还想从事与艺术和语言相关的工作。
  凡心所向,素履以往。唐曦兰爱诗,爱李白的诗,因为情意甚殷;爱海子的诗,因为充满着纯净和欲望。在她身上,我们能看到秀外慧中,也能看到才情灼灼。腹有诗书气自华,她就像钱塘江畔微露的晨曦,灵动婉约且蕙质兰心。
  全媒体中心校报二部 张林红